vedmouse: (девка у телика)
[personal profile] vedmouse
1. ну почему, почему ВОЛАНдеморт, а не ВОЛЬдеморт? это вам не бадминтон, а нормальное французское словосочетание "полет смерти"! я спокойно прочту и про Злодеуса Злея и про Северуса Снегга (вот ведь надо было придумать!), но тут хотя бы фантазийный перевод смысла, а не искажение транслитерации.

2. кажется, я когда-то читала про особенности организации продаж в ТЦ, но опять забыла, зачем там делают такую громкую невыносимо отвратительную музыку и почему в примерочных кабинках такое мертвенное освещение, изменяющее цвет лица и одежды, прибавляющее сразу 10 кило и создающее эффект страшной кожи прыщавого подростка, проведшего пару лет в подземелье?

3. я сейчас выезжаю нечасто, но стала замечать, что на пешеходных переходах действительно пропускают! я-то делала это всегда, но никогда не приходилось тормозить, когда впереди едущая машина вежливо останавливается, а сейчас ехала до Парка Культуры и обратно и все три ряда тормозили на каждом переходе ) мне кажется, это замечательно, круто, полезно, приятно и вообще. надеюсь, это не только в ЮЗАО? в СЗАО давно не была

Date: 2009-12-03 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] april-witch.livejournal.com
ООО, меня вопрос ВОЛАНдеморта мучал страшно.
Я считала, что это умники-переводчики Воланда вспомнили.
Открыла мне глаза.

У меня вьюнош, когда я читаю вслух ему, всегда настаивает на Снейпе.

Освещение - это что бы ты кинулась покупать все в порыве отчаяния.
Наверное)))

Date: 2009-12-03 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
хмм, при чем тут Воланд, интересно?
а переводчики могут успокоиться, книгам о ГП взрывающийся вертолет (tm) в титрах не нужен )

некоторые переводы имен собственных, заклинаний и названий были ничего себе, талантливы, остальные жуткие. хорошо хоть не Гарольд Горшков и Гермиона Крестьянкина )

нене, про освещение была какая-то инсайдерская информация, но я не помню )

Date: 2009-12-03 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] april-witch.livejournal.com
Ну я отчасти инсайдер, парвила обустройства люксовых магазинов знаю.
А вот с зеркалами и светом фишку - неа)))

А причем тут Воланд я и сама не знаю.
Но похоже.

Date: 2009-12-03 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
1. Так ведь Воландеморт во второй книге появился - в первой был Вольдеморт, как положено :) А по-моему, переводчики обошлись тут малой кровью как раз. Я думала-думала, как сделать из "Том Марволо Риддл" "Я лорд Волдеморт", но так ничего и не придумалось умного :(
А вы где-нибудь видели, как переводчик достойно вышел из положения?.. Мне только всякая абракадабра попадалась, как раз у Росмэна в данном случае самое приемлемое из всего, что я читала. Хотя, конечно, вообще Росмэновский перевод - фу-фу-фу :)

2. А моя подруга тащится от освещения в кабинках: она с собой берет пинцет и брови там выщипывает - говорит, гораздо лучше это делать при таком свете, всё видно :)

3. Я в СЗАО живу - у нас тоже пропускают :) Что начали пропускать, я заметила в августе, когда приехала после 11 месяцев в Германии, и мы с русской подругой, которая учится в Берлине и приехала на каникулы, по Москве гуляли - мы с ней обе тормозили перед дорогой, машины тормозили перед нами, и все долго удивлялись :)

Date: 2009-12-03 04:02 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
1. Ммм, так глубоко я не копала, но Воландеморт для меня звучит ужасно ) мне кажется, можно было это оставить как есть, в конце концов есть оригинал. Интересно, как отнеслась автор к идее перевода имен, кстати.
Мне росмэновский перевод как-то не приглянулся, а вот перевод Спивак нормально, перечитываю ) правда, пришлось ручками заменить некоторые совсем уж кошмарные имена типа Профессор Белка или Невилл Долгопупс (ааа! пупс!)

2. мм, про брови это да, каждая бровинка видна и даже те бровинки, которых не было видно при обычном свете! я в кабинках всегда вижу жуткие прыщи на лице и груди, не скажу-что-с-ними-делаю, а потом оказывается, что это был оптический обман ))

3. как это хорошо!

Date: 2009-12-03 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
1. Не-не-не, оригинал-то есть, но надо же было как-то выйти из ситуации, почему из одного имени получилось другое путём перестановки букв ;)
Долгопупс - это не у Спивак, это у Росмэна как раз ))) У неё вроде Долгопопп, нет? Или у кого Долгопопп - мой ночной кошмар?)))
Профессор Белка - 5 баллов! Я его впервые увидела в игре по первой книге, списала на безграмотность переводчиков игры :)

2. А я себя всегда пристально начинаю изучать там: у меня дома над зеркалом очень тусклая лампа. Бывает, накрасишься, красивая такая - сил нет; а выйдешь на улицу, посмотришь на себя в какой-нибудь витрине при дневном свете - и таааак страшно становится!

Date: 2009-12-03 04:32 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
да назвали бы уже Длиннозад! )) а как тебе Пуффендуй и Когтевран? мадам Самогони (она алкоголичка?) и Червехвост ))
кстати Том Марволо Реддль он, тогда все нормально получается. "ам Лорд Вольдеморт", ам можно не заметить )


Date: 2009-12-03 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
Хахахахаха, тогда уж "Лорд Вордеморт. Ам!" - типа, "я тебя съем" ))))
(только он же не Реддль, а Риддл в оригинале)

Пуффендуй рулит, конечно - учитывая тот факт, что я себя отношу к этому факультету, бешусь я невероятно от названия :)
Мадам Самогони - это пять! А это кто вообще? :))) Инструктор по полётам, не?

Date: 2009-12-03 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
>>>тогда уж "Лорд Вордеморт. Ам!"
укатилась под стол =-)))))))))))))

у меня Пуффендуй ассоциируется, мягко говоря, неприлично )) интеренсно, куда бы меня определила шляпка-певунья

ага, инструктор! самогони! ))

надо, пожалуй, пересмотреть еще разок ту копи, где Элвис Долмондор, "а у меня есть сосиски в тесте и соус анкл-бенц" и "лодка и музыканты"

Date: 2009-12-03 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
Да-а-а, точно, надо пересмотреть! Мне ее подруга в прошлом году презентовала, я с тех пор пока не пересматривала )))))

А я очень по тестам заморачивалась в своё время: но меня все-все дружно в Хаффлпафф отправляют. Ну, я и не против совсем :) *у меня ещё галстук есть и гольфы...*

Date: 2009-12-03 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
о-оо, это бомба! ))) я эти затертые диски бережно храню
а пока ГП и ПП пересмотрю, под него хорошо вяжется ))

хмхм. а где этот тест? ))

Date: 2009-12-03 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
А у меня зато есть ГП и ОФ на украинском )))))
ГП и ПП смотрела пока всего три раза (первый - на немецком); но, кстати, он у меня сразу вызывал меньше негативных эмоций, чем ГП и ОФ. Не знаю, почему. Из-за намёков на слэш, я подозреваю )))

А тестов много, у меня в профайле вроде бы ссылки на два есть, но оба на английском, если это не смущает :) И не уверена, что большой и клёвый тест ещё работает :(

А вы мои посты про перевод 7 книги (старые, правда, двухлетней давности) видели? :)

Date: 2009-12-03 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
ахахаа, на немецком и украинском! это суперфанатство! подозреваю, что ГП на украинском я просто не вынесу )))
насчет "смотрела всего три раза" - не все могут понять даже второй раз, ведь один раз посмотрел и достаточно )

тест уже прошла. упорн - Гриффиндор )

не, ссылок не видела (и это, не пора переходить на ты? ))

Date: 2009-12-03 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
Не, суперфанатством я считаю свою аудиокнигу ГП и ФК на польском, которую я давненько уже мучаю :D
На немецком я смотрела от безнадёги, если честно - просто не было у меня альтернативы ))) а на украинском возжелала, когда кто-то в контакте выложил кусочек, где Гарри у Снейпа окклюменцией занимается, и высшей точкой наслаждения стало это:
- Мой батька был чудова людына!
- Твой батька был гад! (с фрикативным "г", конечно же)
Долго пересматривала и ржала, и в итоге во время поездки в Киев купила себе диск на украинском :)

Ой, да, давай правда на "ты" ))) Ба-де к этому не очень располагают, а вот ГП, по-моему, вполне :)

Date: 2009-12-03 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
>>> свою аудиокнигу ГП и ФК на польском
убила! ))

>>- Мой батька был чудова людына!
- Твой батька был гад! (с фрикативным "г", конечно же)
(я уже хрюкаю под столом) =-))) а еще есть отрывки?

да, я думаю, теперь мне есть с кем поговорить о ГП!


Date: 2009-12-03 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
А ты в контакте есть? Если что, вот это видео: http://vkontakte.ru/video1698888_133628656 )))

У меня во френдах ты уже второй человек, который появился через ба-де, а оказалось, что можно о ГП разговаривать, ура! )))

Date: 2009-12-03 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
нее, я только в жж пасусь ))
у меня вконтактовыские ссылки вешают Оперу почему-то (

зы да, прикольно бывает, неожиданно ))

Date: 2009-12-03 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
а-аа, почитала! ))
я помню этот перевод. продираешься сквозь корявый язык, но все равно интересно...

Date: 2009-12-03 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
кстати ПП мне понравился больше, чем ОФ, хотя там и убивают Элвиса Долмондора... но ни одного намека на слеш я там не заметила. не туда смотрела? вот отголоски ВК видны )

зы эти два юпика тоже отличные )

Date: 2009-12-03 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
Намёки на слэш появились только в русском переводе фильма )))

И спасибо за похвалу юзерпикам: я их ужасно люблю, но совершенно некуда носить, честно-честно :(
*а еще у меня в мемориз огромная куча постов с очень клёвыми ГП-юзерпиками. Хоть платный аккаунт покупай, чесслово*

Date: 2009-12-03 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
а может оплатит кто ) мне как-то дарили
но у меня юпиков особенно нету

Date: 2009-12-03 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
А у меня было бы больше юпиков, но пихать некуда :(
Эх, вот, теперь знаю, что просить на день рождения )))

Date: 2009-12-03 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
хорошая мысль )

Date: 2009-12-03 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] april-witch.livejournal.com
По поводу вяжется - +100)
Их вообще фоном можно смотреть постоянно - и не надоедает.
Долмондор - гы, мелкий сначала такую версию смотрел)))

Date: 2009-12-04 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
я как-то полгода засыпала исключительно под две первых части ГП ) меня это отлично успокаивало
потом под ВК

Date: 2009-12-03 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
зы замечательный юпик )

Date: 2009-12-03 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
Спасибо, я его тоже нежно люблю - только мне его надевать особо некуда :(

Date: 2009-12-03 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
хмхм, а меня упорно пишет в Гриффиндор ) свяжу себе красно-желтый шарф

Date: 2009-12-03 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
На самом деле, он Мордевольт :)

Date: 2009-12-03 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
точно! ))

Date: 2009-12-03 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] baby-rhino.livejournal.com
http://www.youtube.com/watch?v=4EGfXlmRykw
О, а вот же ж он, ГП на украинском! :)

Date: 2009-12-03 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
гагага!!! спасибо
- мой батька был чудова людынаа!!
- твой батька был хххад!

=-))

Date: 2009-12-03 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] marusecka.livejournal.com
с пропусканием на пешеходных переходах: раньше только в питере - машины все время пропускали, возвращалась в Москву и ругалась, что у нас бескультурье... а теперь наоборот: в Москве стали пропускать, в Питере норовят сбить. То ли равновесие такое, толи все питерские к нам переехали :)

Date: 2009-12-04 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
переехали наверное )))) тут туманы потеплее!

Date: 2009-12-05 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] nalika.livejournal.com
Я читала HP только на французском :-) Мне, считай, повезло.

Date: 2009-12-05 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
и как там с именами??? ))))

Date: 2009-12-06 09:37 am (UTC)
From: [identity profile] nalika.livejournal.com
Так же, как в английском. Но ложится в другой звуковой ряд, поэтому ассоциации другие. Думаю, ещё на нидерландском найти. Нужно же хоть как-то его учить :-)

Date: 2009-12-06 10:59 am (UTC)
From: [identity profile] vedmouse.livejournal.com
в смысле, голландский? ) или какой у них?

Date: 2009-12-06 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] nalika.livejournal.com
Официальное название — нидерландский. Очень близок к немецкому и бельгийскому. Голландия — часть Нидерландов. Равно как и Зеландия.

Profile

vedmouse: (Default)
vedmouse

December 2011

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 28th, 2025 12:34 am
Powered by Dreamwidth Studios