vedmouse: (Default)
[personal profile] vedmouse
вчера ни с того ни с сего вспомнила, как сделала свой первый платный перевод, еще в институте. как сейчас помню! =-)

клиента Юрия нашла еще в ФИДО! перевод был про маркетинговые исследования стирального порошка. до сдачи готового текста я не спала две ночи - периодически меня бросал в пот, что я чего-то не доделала! я неправильно перевела какое-то слово! что скажет клиент! он подумает что я его обманула, что я не переводчик, или что я пользуюсь машинным переводом (у меня отличный итературный язык, врожденная грамотность, перевод - простейший, чего было бояться?). думаю, даже сейчас мне было бы нечего там исправлять.

всречались мы в метро, помню, что ездили мы за компанию с [livejournal.com profile] demidov в качестве моральной поддержки =-) я никак не могла осознать, что сейчас мне за какие-то распечатанные листочки дадут денег ) ну ладно, - думала, - скажет, что все фигня, денег не дам, ну и пусть, будет опыт =-)

деньги Юрий отдал, перевод просмотрел и остался доволен, оставил даже визитку. все это время я не прекращала потеть адреналином )

не могу вспомнить, на что я потратила эту огромную сумму )
плохо спала еще три ночи, снился озлобленный Юрий, который гневно орал, что я подсунула ему фуфло )

больше проблем с письменными переводами не было, мне тогда оставалось одолеть страх перед устными, но я об этом не знала )


зы ура, я придумала тег, чтобы не ставить опять "лытдыбр"
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

vedmouse: (Default)
vedmouse

December 2011

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 02:49 am
Powered by Dreamwidth Studios